O Pinokkio
×
O Pinokkio O Pinokkio
De ondeugende marionet Pinokkio komt voortdurend in gevaarlijke situaties terecht. Toch hoopt hij van een houten pop in een echte jongen te veranderen. Met illustraties in kleur en zwart-wit. Voorlezen vanaf ca. 5 jaar.
Titel O Pinokkio
Auteur Imme Dros
Illustrator Carll Cneut
Naar het werk van Carlo Collodi
Taal Nederlands
Uitgever Amsterdam: Em. Querido's uitgeverij, © 2024
59 p. : ill.
Aantekening Imme Dros schreef haar eigen versie van het verhaal van Carlo Collodi voor een familievoorstelling van Het Balletorkest in 2020. Voor deze uitgave in boekvorm herschreef ze die tekst.
ISBN 9789045130026

NBD Biblion

Bookarang (AI samenvatting)
Een voorleesboek en hervertelling van het beroemde Pinokkio-verhaal. Speelgoedmaker Geppetto vindt een blok hout dat wonderbaarlijk genoeg gaat gillen als hij erin beitelt: de ondeugende marionet Pinokkio komt tot leven. Pinokkio komt al snel in allerlei vreemde en gevaarlijke situaties terecht. Zal hij ooit een echte jongen worden? In sprookjesachtige, lichtvoetige stijl geschreven. Met fantasievolle gekleurde illustraties in een gelimiteerd, ietwat duister kleurenpalet waarbij realistische en abstracte rendering naast elkaar gebruikt wordt, en eigenzinnige kleine pentekeningen in zwart-wit. Voorlezen vanaf ca. 5 jaar. Imme Dros (1936) is een alom bekende Nederlandse (jeugd)auteur, vertaler en scenarioschrijver. Haar werk wordt in meer dan vijftien landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Gouden Penseel, de Nienke van Hichtum-prijs en de Staatsprijs voor kinder- en jeugdliteratuur. Eerder schreef ze hervertellingen van de Griekse mythen en de verhalen van 1001 nacht.

Pluizer

O Pinokkio
Hilde Ramboer - 17 oktober 2024

Carll Cneut kan een magische wereld tevoorschijn toveren, hij trekt onze aandacht met beelden die op ons netvlies in elkaar overvloeien. Met enkele lijntjes tekst trekt Imme Dros de figuren op de voorgrond. In korte, krachtige zinnetjes komt de naïeve, ongehoorzame en ondeugende Pinokkio tot leven.

Samen scheppen ze een meesterwerk. Hij zorgt voor de bijzondere sferen, zo is het geen gewone circustent, integendeel deze is origineel, heeft iets oosters, nomadisch.



Elke illustratie zet de lezer aan om geruime tijd in dit bijzonder sprookje te vertoeven, de tijd krijgt een andere dimensie. Verteller en kind dromen in gedachten weg bij dit wondermooi prentenboek, het nodigt ieder persoontje uit om verder te fantaseren en weg te mijmeren. Imme speelt met woorden, haar tekst sprankelt vol leven en speelse humor. Sprookjes zijn ook wel een beetje wreed, zo zijn volkse verhalen nu eenmaal. Voor Carll komt zijn droom uit: het illustreren van Pinokkio. Hij componeert met enkele kleuren een intens decor voor de kleine marionettenpop, heel simpel uitgebeeld met stokjes als armen en benen. 



In mijn herinnering als kind beleefde ik dit sprookje als het meest aangrijpende, pakkende en levensecht verhaal over deze bijzondere jongen Pinokkio. We worden verrast door nieuwe vondsten, zoals de gouden munten die in Pinokkio's mond klapperen. Zowel een kind als een volwassene beleven plezier, angst, hoop en intens geluk, het sprookje spreekt “boekdelen”.



Carll Cneut en Imme Dros hebben in symbiose met elkaar dit meesterwerk gecreëerd. Ze hebben het sprookje rijker gemaakt door een nieuwe symboliek aan toe te voegen. Dit prentenboek is een boek om “u” tegen te zeggen, een oud sprookje in een nieuw jasje.