Boek
Nederlands
Als Roya (9, ik-persoon) met haar familie eindelijk een huis krijgt in Nederland, krijgt ze ook een huisdier: het dwergkonijntje Misjka. Maar op een dag is Misjka opeens verdwenen. Met kleurenillustraties. Vanaf ca. 8 jaar.
Titel
Misjka
Auteur
Edward van de Vendel Anoush Elman
Illustrator
Annet Schaap
Taal
Nederlands
Uitgever
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij, 2022
148 p. : ill.
ISBN
9789045127903 (hardback)

Besprekingen

Een liefdevol verhaal over de liefde voor een huisdier en de vlucht van een gezin uit oorlogsgebied, gebaseerd op ware gebeurtenissen. Wanneer Roya (9, ik-persoon) en haar familie een huis krijgen in Nederland, zijn ze heel blij. Maar er ontbreekt nog iets, vindt Roya. Bij een huis hoort een huisdier. Het wordt een wit dwergkonijntje, Misjka. De hele familie is dol op hem. Roya vertelt Misjka over de vlucht uit haar land, maar op een dag is Misjka opeens verdwenen… ‘Misjka’ is een ontroerend maar ook grappig verhaal, in soepele en invoelende stijl geschreven. Het geheel wordt omlijst met sfeervolle, tedere kleurenillustraties van Annet Schaap. Edward van de Vendel (1964) is een bekende Nederlandse (jeugd)auteur en vertaler. Zijn werk werd in meer dan vijftien landen uitgegeven en won meerdere belangrijke literaire prijzen, waaronder de Woutertje Pieterse Prijs. Van de Vendel en Anoush Elman schreven samen eerder 'De gelukvinder*', een boek voor jongeren gebaseerd op Anoush' levensverh…Lees verder

Misjka

Na een lange asielprocedure mag de negenjarige Afghaanse Roya met haar ouders en drie oudere broers definitief in Nederland blijven. Ze krijgen een eigen huis, en bij een eigen huis hoort ook een huisdier, vindt Roya. Dat huisdier is een schattig wit dwergkonijntje met de naam Misjka. Iedereen is dol op Misjka en de liefde is wederzijds want “hij beet in alle vingers (…).” Misjka wordt een klankbord voor de familie, en maakt vooral bij Roya-die-nooit-huilt onverwachte emoties los. 



Wat valt er veel te ontdekken in dit subtiel gelaagde verhaal. In enkele fijnzinnige maar bijzonder rake zinnen wordt het diepmenselijke gemoed van Roya en haar familie geschetst. Zoals in het veelzeggende “Op een dag lag mama op de bank. Dat deed ze als ze last had van hoofdpijn of van herinneringen.” Roya zelf “was goed geworden in ergens weggaan en ergens anders weer beginnen.” Over hun onverwerkte, lange en gevaarlijke reis naar Nederland durft niemand te …Lees verder

Over Edward van de Vendel

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Querijn01

Edward van de Vendel (Leerdam, 1 augustus 1964) is een Nederlands schrijver en vertaler van kinder- en jeugdboeken.

Biografie

Edward van de Vendel groeide op in Beesd, een dorpje in de Betuwe. Van de Vendel ging naar school in Culemborg. Daar was hij lid van het schoolcabaret en schreef hij liedjes. Vervolgens ging hij studeren aan de Pedagogische Academie en richtte hij samen met anderen een eigen school op in Heemstede.

Als kind was Van de Vendel geen fervent lezer. Toen hij wat ouder werd, ging hij echter steeds meer lezen. Vooral de boeken van Guus Kuijer, Paul Biegel, Wim Hofman, Els Pelgrom en de jeugdromans van Imme Dros vond hij aantrekkelijk. Zelf is hij van mening dat invloeden van Kuijer, Biegel en Hofman qua stijl in zijn werk terug te vinden zijn.

Hij droomde ervan voetballer of zanger te zijn, maar dit was niet voor hem weggelegd. Toen ging hij, net als zijn vader en moeder, in het onderwijs werken. H…Lees verder op Wikipedia